译文
频繁地去看望,怕人们说闲话,要是一天不去,自己就坐立不安,心里发慌。如果能得到治相思病的好药主,就用不着这样被相思手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思乱想,要是轮到你头上你也会这样。
注释
醉扶归:仙吕宫曲牌。句式:五五、七五、七五。
频:频繁、急迫、紧急。
忙:此处指内心忙乱、急迫不安。
海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去寻求长生不老的药方,故名。
不道得:意为不见得,不至于,不一定。闲魔障:此指相思病。
打到:俗语,碰到。头直上:即头上、直上、上面。
参考资料:完善
此曲写得诙谐而生动。“频去教人讲”一句,频繁地去看望自己喜欢的女子,不合封建礼教,会让人们说闲话,包含男主人公隐隐的抱怨。“不去自家忙”,不去看望,自己的心里就会焦灼难捱,正是恋爱中的男女对情人“一日不见,如三秋兮”(《诗经·王风·采葛》)的股切思念。“去”与“不去”的鲜明对比,有力地增强了感情的表达效果,生动刻画出了一个遵守礼教的单纯青年,在遭遇爱情风暴时左右为难的矛盾心理。
“若得相思海上方,不道得害这些闲魔障”,退开步进行假设,如果能找到治愈相思之病的奇妙药方,自己也不至于不能自拔,好像着了魔。男主人公被相思之情折磨得万分痛苦,转而寄希望于神奇仙药。而“海上方”
牛羊犹恐他惊散,我子索手不住紧遮拦。恰才见枪刀军马无边岸,吓的我无人处走,走到浅草里听,听罢也向高阜处偷睛看。
感皇恩
吸力力振动地户天关,吓的我扑扑的胆战心寒。那枪忽地早剌中彪躯,那刀亨地掘倒战马,那汉扑地抢下征鞍。俺牛羊散失,您可甚人马平安。把一座介休县,生扭做枉死城,却翻做鬼门关。
采茶歌
败残军受魔障,得胜将马奔顽,子见他歪剌剌赶过饮牛湾。荡的那卒律律红尘遮望眼,振的这滴溜溜红叶落空山。